шуараш

шуараш
шуараш
I
-ем
1. калить; закаливать, закалять, закалить; для придания большей прочности, упругостисильно нагревать (нагреть); жечь, обжигать (кирпичи)

Яндам шуараш калить стекло.

Редуктор цехыште деталь-влакым шуараш термический коҥга уло. [/i]«Мар. ком.»[/i] Калить детали в редукторном цехе имеется термическая печь.

Терошын тарлыме еҥже-влак кермычым шуарат. [/i]Ф. Майоров.[/i] Наёмные люди Тероша обжигают кирпичи.

2. закаливать, закалять, закалить; придавать (придать) большую твёрдость, упругость, прочность путём нагрева до высокой температуры, а затем быстрого охлаждения

Зорин, возак гыч луктын, товаржым тапталтыш, шуарашлан ала-мыняр гана ошмаш чыкыш. [/i]Н. Лекайн.[/i] Зорин, достав топор из очага, поковал, для закаливания несколько раз погружал в песок.

Вурс пышташ да шокшо кӱртньым шуараш ты вӱд ок йӧрӧ. [/i]«Ончыко»[/i] Класть сталь и закаливать горячее железо эта вода не пригодна.

3. перен. закаливать, закалять, закалить; путём содержания то в холоде, то в тепле, делать (сделать) более выносливым (о семенном материале)

Опытан пакчазе-влак ӱдышаш нӧшмым йӱштыштӧ шуарат. Опытные овощеводы семена для посева закаливают в холоде.

4. перен. закаливать, закалять, закалить; путём правильного физического воспитания делать (сделать) крепким, выносливым

Рвезе спортым йӧрата, кап-кылым шуараш, вийым погаш чот тырша. [/i]А. Мурзашев.[/i] Парень любит спорт, старается закаливать себя (букв. тело), набраться сил.

5. перен. закаливать, закалять, закалить; делать (сделать) выносливым, способным к преодолению трудностей, лишений, неблагоприятных условий

Фронт салтакым шуара, ваш-ваш полшаш, икте-весылан эҥерташ туныкта. [/i]М. Казаков.[/i] Фронт закаливает солдата, учит помогать друг другу, опираться друг на друга.

– Тендам илыш чот шуарыш. [/i]К. Коршунов.[/i] – Вас крепко закалила жизнь.

6. перен. воспитывать, воспитать; путём систематического воздействия формировать (сформировать) какие-л. качества

Бригадир Танила тудым эреак шуарен гынат, Кавырлян кӱчымылыкшӧ рудалтын огыл. [/i]М. Шкетан.[/i] Хотя бригадир Танила всё время воспитывал Кавырлю, но его неуклюжесть осталась.

Йоча литератур кушкын толшо самырык тукымын шӱм-куатшым, характержым шуараш полша. [/i]В. Юксерн.[/i] Детская литература помогает воспитывать силу воли, характер в подрастающем поколении.

7. перен. развивать, развить; совершенствовать, усовершенствовать; улучшать, улучшить; доводить (довести) до высокой степени проявления

Икымше тренерже ӱдырын мастарлыкшым ужын да тудым шуараш тыршен. [/i]«Мар. Эл»[/i] Первый тренер разглядел мастерство девушки и старался развивать его.

Уш-акылым шуараш тараныше комсомолец рабфак дене гына серлагаш шонен огыл. [/i]«Ред. пӧрт.»[/i] Комсомолец, настроившийся развивать свой ум, не думал ограничиться только рабфаком.

II
-ем
Г.
расстраивать, расстроить; подрывать, подорвать (здоровье)

Чиэмӓ шокшыракын, шулыкетӹм ит шуары! Оденься же потеплее, не расстраивай своё здоровье!

III
-ем
Г.
поливать, полить что-л.

Кавштам шуараш поливать капусту.


Марийско-русский словарь . 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»